The common idea that only 10% of the brain is used is not true as it is impossible to determine the actual percentage because of the complexity of the brain.
해석
뇌의 복잡성으로 인해 실제 백분율을 결정하는 것이 불가능하기 때문에 뇌의 10%만 사용된다는 일반적인 생각은 사실이 아닙니다.
In 1986 Congress & President Ronald Reagan signed Public Law 99-359, which changed Daylight Saving Time from the last Sunday in April to the first Sunday in April. It was estimated to save the nation about 300,000 barrels of oil each year by adding most of the month April to D.S.T.
해석
1986년에 의회와 대통령 레이건은 공공법 99-359를 서명하여 일광 절약 시간(Daylight Saving Time)을 4월 마지막 일요일에서 4월 첫 일요일로 변경했습니다. 이로 인해 매년 300,000 배럴의 석유를 절약할 것으로 추정되었습니다.
단어
- Congress : 의회 (명사)
- President : 대통령 (명사)
- Ronald Reagan : 로널드 레이건 (명사)
- signed : 서명하다 (동사)
- Public Law : 공공법 (명사)
- changed : 변경하다 (동사)
- Daylight Saving Time : 일광 절약 시간 (명사)
- last : 마지막의 (형용사)
- Sunday : 일요일 (명사)
- April : 4월 (명사)
- first : 첫번째의 (형용사)
- estimated : 추정되다 (동사)
- save : 절약하다 (동사)
- nation : 국가 (명사)
- barrels : 배럴 (명사)
- oil : 석유 (명사)
- year : 해, 년 (명사)
- adding : 추가함으로써 (동사)
- month : 달 (명사)
The placement of a donkey`s eyes in its` heads enables it to see all four feet at all times!
해석
당나귀의 눈이 머리에 있는 위치는 언제나 네 발을 동시에 볼 수 있게 해줍니다!
단어
- placement : 배치 (명사) - donkey : 당나귀 (명사) - eyes : 눈 (명사) - head : 머리 (명사) - enables : 가능하게 하다 (동사) - see : 보다 (동사) - all : 모든 (형용사) - four : 네 (수사) - feet : 발 (명사) - at : ~에서 (전치사) - times : 시간 (명사)
In a test performed by Canadian scientists, using various different styles of music, it was determined that chickens lay the most eggs when pop music was played.
해석
캐나다 과학자들이 다양한 음악 스타일을 사용하여 실험한 결과, 닭들은 팝 음악이 재생될 때 가장 많은 알을 낳는 것으로 판명되었습니다.