반응형

Original

Firehouses have circular stairways originating from the old days when the engines were pulled by horses. The horses were stabled on the ground floor and figured out how to walk up straight staircases.

해석

소방서는 말들이 말을 끌었던 옛날의 시기에서 온 원형 계단을 가지고 있습니다. 말들은 지하층에 우리가 있었고, 직선 계단을 걸을 수 있게 된 방법을 찾아냈습니다.

단어

- Firehouses : 소방서 (명사)
- circular : 원형의 (형용사)
- stairways : 계단 (명사)
- originating : 기원하다 (동사)
- old : 옛날의 (형용사)
- days : 날들 (명사)
- engines : 엔진 (명사)
- pulled : 끌었다 (동사)
- horses : 말들 (명사)
- stabled : 우리가 있는 (형용사)
- ground : 지면 (명사)
- floor : 바닥 (명사)
- figured : 찾아냈다 (동사)
- walk : 걷다 (동사)
- up : 위로 (부사)
- straight : 직선의 (형용사)
- staircases : 계단 (명사)

반응형
반응형

Original

The name Jeep came from the abbreviation used in the army. G.P. for `General Purpose` vehicle.

해석

Jeep이라는 이름은 군대에서 사용된 약어에서 유래하였습니다. G.P.는 'General Purpose' vehicle을 의미합니다.

단어

- Jeep : Jeep (명사)

- abbreviation : 약어 (명사)

- army : 군대 (명사)

- G.P. : General Purpose (명사)

- vehicle : 차량 (명사)

반응형
반응형

Original

In 1986 Congress & President Ronald Reagan signed Public Law 99-359, which changed Daylight Saving Time from the last Sunday in April to the first Sunday in April. It was estimated to save the nation about 300,000 barrels of oil each year by adding most of the month April to D.S.T.

해석

1986년에 의회와 대통령 레이건은 공공법 99-359를 서명하여 일광 절약 시간(Daylight Saving Time)을 4월 마지막 일요일에서 4월 첫 일요일로 변경했습니다. 이로 인해 매년 300,000 배럴의 석유를 절약할 것으로 추정되었습니다.

단어

- Congress : 의회 (명사) - President : 대통령 (명사) - Ronald Reagan : 로널드 레이건 (명사) - signed : 서명하다 (동사) - Public Law : 공공법 (명사) - changed : 변경하다 (동사) - Daylight Saving Time : 일광 절약 시간 (명사) - last : 마지막의 (형용사) - Sunday : 일요일 (명사) - April : 4월 (명사) - first : 첫번째의 (형용사) - estimated : 추정되다 (동사) - save : 절약하다 (동사) - nation : 국가 (명사) - barrels : 배럴 (명사) - oil : 석유 (명사) - year : 해, 년 (명사) - adding : 추가함으로써 (동사) - month : 달 (명사)

반응형
반응형

Original

Ten percent of the Russian government`s income comes from the sale of vodka.

해석

러시아 정부 수입의 10%는 보드카 판매에서 나온다.

단어

- Ten: 10

- percent: 비율의 단위

- Russian: 러시아의

- government: 정부

- income: 수입

- comes: 나오다

- sale: 판매

- vodka: 보드카

반응형
반응형

Original

Over 1000 birds a year die from smashing into windows!

해석

윈도우에 부딪혀 1년에 1000마리 이상의 새들이 사망합니다!

단어

- Over: 넘어서, 이상으로 (전치사)

- 1000: 천 (명사)

- birds: 새들 (명사)

- a: 한, 하나의 (한정사)

- year: 해, 년 (명사)

- die: 사망하다 (동사)

- from: ~로부터 (전치사)

- smashing: 부딪힌 (형용사)

- into: ~으로, 안으로 (전치사)

- windows: 창문들 (명사)

반응형
반응형

Original

Chewing gum while peeling onions will keep you from crying.

해석

양파를 까면서 껌을 씹으면 울지 않게 됩니다.

단어

- Chewing: 씹는 (형용사)
- gum: 껌 (명사)
- while: 동안 (전치사)
- peeling: 껍질을 벗기는 (형용사)
- onions: 양파 (명사)
- will keep: 유지하다 (동사)
- you: 너 (명사)
- from: ~로부터 (전치사)
- crying: 울어하다 (동사)

반응형
반응형

Original

The buzz from an electric razor in America plays in the key of B flat; Key of G in England.

해석

미국에서 전기 면도기의 진동음은 B♭조로 연주되고, 영국에서는 G조로 연주됩니다.

단어

- buzz: 진동음 (명사)

- electric razor: 전기 면도기 (명사)

- plays: 연주되다 (동사)

- key: 조 (명사)

- B flat: B♭ (명사)

- England: 영국 (명사)

반응형
반응형

Original

Each king in a deck of playing cards represents a great king from history. Spades - King David, Clubs - Alexander the Great, Hearts - Charlemagne, and Diamonds - Julius Caesar.

해석

카드 덱의 각 킹은 역사 속의 위대한 왕을 나타냅니다. 스페이드 - 다윗 왕, 클로버 - 알렉산더 대왕, 하트 - 샤를마뉴, 다이아몬드 - 율리우스 시저.

단어

- Spades : 스페이드 카드 (명사)

- King David : 다윗 왕 (명사)

- Clubs : 클로버 카드 (명사)

- Alexander the Great : 알렉산더 대왕 (명사)

- Hearts : 하트 카드 (명사)

- Charlemagne : 샤를마뉴 (명사)

- Diamonds : 다이아몬드 카드 (명사)

- Julius Caesar : 율리우스 시저 (명사)

반응형
반응형

Original

It costs more to buy a new car today in the United States than it cost Christopher Columbus to equip and undertake three voyages to and from the New World.

해석

미국에서 새 차를 구입하는 비용은 오늘날 크리스토퍼 콜럼버스가 새 세계로의 세 차여행을 준비하고 수행하는 데 든 비용보다 더 많이 듭니다.

단어

- cost : 비용 (동사)
- buy : 사다 (동사)
- new : 새로운 (형용사)
- car : 자동차 (명사)
- today : 오늘 (부사)
- United States : 미국 (명사)
- Christopher Columbus : 크리스토퍼 콜럼버스 (명사)
- equip : 준비하다 (동사)
- undertake : 수행하다 (동사)
- voyage : 여행 (명사)
- New World : 새 세계 (명사)

반응형
반응형

Original

The first automobile race ever seen in the United States was held in Chicago in 1895. The track ran from Chicago to Evanston, Illinois. The winner was J. Frank Duryea, whose average speed was 71/2 miles per hour.

해석

미국에서 최초로 본 자동차 경주가 1895년에 시카고에서 개최되었습니다. 이 경주는 시카고에서 일리노이 주 에반스턴까지의 트랙을 따라서 열렸습니다. 우승자는 J. Frank Duryea로, 평균 속도는 시속 7 1/2 마일이었습니다.

단어

- automobile : 자동차 (명사)

- race : 경주 (명사)

- United States : 미국 (명사)

- held : 개최되었다 (동사)

- Chicago : 시카고 (명사)

- track : 트랙 (명사)

- Evanston : 에반스턴 (명사)

- Illinois : 일리노이 (명사)

- winner : 우승자 (명사)

- average : 평균 (명사)

- speed : 속도 (명사)

- miles per hour : 시속 마일 (명사)

반응형

+ Recent posts