반응형

Original

To "testify" was based on men in the Roman court swearing to a statement made by swearing on their testicles.

해석

"Testify"라는 단어는 로마 법정에서 남성들이 자신의 고환에 맹세하여 한 진술에 대한 입증을 기반으로 하였습니다.

단어

- testify: 맹세하다 (동사)
- based on: ~을 기반으로 한 (구문)
- men: 남성들 (명사)
- Roman court: 로마 법정 (명사)
- swearing: 맹세하는 (형용사)
- statement: 진술 (명사)
- on: ~에 (전치사)
- testicles: 고환 (명사)

반응형
반응형

Original

Daffy Duck`s middle name is "Dumas"

해석

다피 덕의 중간 이름은 "뒤마"입니다.

단어

- Daffy: 다피 (명사)
- Duck: 오리 (명사)
- Middle: 중간의 (형용사)
- Name: 이름 (명사)
- "Dumas": "뒤마" (명사)

반응형
반응형

Original

Leonardo Da Vinci invented the scissors.

해석

레오나르도 다 빈치는 가위를 발명했습니다.

단어

- Leonardo : 레오나르도 (명사)

- Da Vinci : 다 빈치 (고유명사)

- invented : 발명했다 (동사)

- the : 더 (관사)

- scissors : 가위 (명사)

반응형
반응형

Original

More bullets were fired in `Starship Troopers` than any other movie ever made.

해석

`스타쉽 트루퍼스`에서는 다른 어떤 영화보다도 더 많은 총알이 발사되었습니다.

단어

- more: 더 많은 (형용사) - bullets: 총알 (명사) - were: ~되었다 (동사) - fired: 발사되었다 (동사) - in: ~에서 (전치사) - `Starship Troopers`: "스타쉽 트루퍼스" (명사) - than: ~보다 (전치사) - any: 어떤 (형용사) - other: 다른 (형용사) - movie: 영화 (명사) - ever: 지금까지 (부사) - made: 만들어진 (동사)

반응형
반응형

```

Original

On average, people fear spiders more than they do death.

해석

평균적으로 사람들은 죽음보다 거미를 더 무서워합니다.

단어

- Average : 평균 (명사) - People : 사람들 (명사) - Fear : 두려워하다 (동사) - Spiders : 거미들 (명사) - More : 더 많은 (형용사) - Than : 보다 (전치사) - They : 그들 (대명사) - Do : 하다 (동사) - Death : 죽음 (명사)

```

반응형
반응형

Original

The human tongue tastes bitter things with the taste buds toward the back. Salty and pungent flavors are tasted in the middle of the tongue, sweet flavors at the tip!

해석

인간의 혀는 쓴 맛을 뒤로 가면에 위치한 맛맥락을 통해 맛을 느끼게 됩니다. 짠 맛과 톡 쏘는 맛은 혀의 중간 부분에서 느끼게 되며, 단 맛은 혀의 선단에서 느끼게 됩니다!

단어

- tongue: 혀 (명사)
- taste: 맛 (동사)
- bitter: 쓴 (형용사)
- things: 것들 (명사)
- taste buds: 맛맥락 (명사)
- toward: ~쪽으로 (전치사)
- back: 뒤로 (명사)
- salty: 짠 (형용사)
- pungent: 톡 쏘는 (형용사)
- flavors: 맛들 (명사)
- middle: 중간 (명사)
- sweet: 단 (형용사)
- tip: 선단 (명사)

반응형
반응형

Original

The characters Bert and Ernie on Sesame Street were named after Bert the cop and Ernie the taxi driver in Frank Capra`s "Its A Wonderful Life."

해석

세서미 스트리트의 캐릭터 Bert와 Ernie는 Frank Capra의 "참 좋은 인생"에 등장하는 경찰관 Bert와 택시 운전사 Ernie로부터 이름이 지어졌습니다.

단어

- characters: 인물들 (명사) - Bert: 베르트 (명사) - Ernie: 어니 (명사) - Sesame Street: 세서미 스트리트 (명사) - named: 이름이 지어진 (형용사) - after: ~을 따라서 (전치사) - cop: 경찰관 (명사) - taxi driver: 택시 운전사 (명사) - Frank Capra: 프랭크 캡라 (명사) - It's A Wonderful Life: 참 좋은 인생 (명사) - were: ~했다 (동사) - in: ~에 속한 (전치사)

반응형
반응형

Original

The common idea that only 10% of the brain is used is not true as it is impossible to determine the actual percentage because of the complexity of the brain.

해석

뇌의 복잡성으로 인해 실제 백분율을 결정하는 것이 불가능하기 때문에 뇌의 10%만 사용된다는 일반적인 생각은 사실이 아닙니다.

단어

- common: 일반적인

- idea: 생각

- only: 오직

- 10%: 10%

- brain: 뇌

- used: 사용된

- true: 사실

- impossible: 불가능한

- determine: 결정하다

- actual: 실제의

- percentage: 백분율

- complexity: 복잡성

반응형
반응형

Original

A signature is called a John Hancock because he signed the Declaration of Independence. Only 2 people signed the declaration of independence on July 4. The Last person signed 2 years later.

해석

서명은 조합한 Hancock로 불린다, 왜냐하면 그는 독립 선언서에 서명했기 때문이다. 독립 선언서에는 7월 4일에 서명한 사람이 2명뿐이다. 마지막으로 해당 선언서에 서명한 사람은 2년 뒤에 서명했다.

단어

- signature : 서명 (명사)
- John Hancock : 서명
- Declaration of Independence : 독립 선언서 (명사)
- sign : 서명하다 (동사)
- only : 오직, 단지 (부사)
- 2 : 두 명 (숫자)
- people : 사람들 (명사)
- July 4 : 7월 4일 (날짜)
- last : 마지막 (형용사)
- person : 사람 (명사)
- 2 years later : 2년 뒤에 (시간)

반응형
반응형

Original

Lorne Greene had one of his nipples bitten off by an alligator while he was host of "Lorne Greene's Wild Kingdom."

해석

로른 그린은 "로른 그린의 와일드 킹덤" 진행 중에 악어에게서 젖꼭지 하나를 물겨 먹었습니다.

단어

- Lorne Greene: 로른 그린 (명사, 인물)
- nipple: 젖꼭지 (명사)
- bitten off: 물겨 먹다 (동사구)
- alligator: 악어 (명사)
- host: 진행자 (명사)
- Wild Kingdom: 와일드 킹덤 (명사)

반응형

+ Recent posts